Sobota, 6 července, 2024
Google search engine
DomůMagazín| Kvíz: Pamatujete si ještě slovenštinu? Toto je 10 běžně užívaných slov....

| Kvíz: Pamatujete si ještě slovenštinu? Toto je 10 běžně užívaných slov. Lidé nad 40 let, by je měli znát

728x90


Je státním jazykem Slovenska a jedním z úředních jazyků Evropské Unie. Ačkoliv je slovenština podobná čestině, ne všichni Češi jí rozumí. Jak jste na tom vy? Otestovat se můžete v našem kvízu!

Podobnost i rozdíly

Slovenština je jazykem, který je tomu českému poměrně dost podobný. Hlavní rozdíl obou jazyků spočívá ve slovní zásobě, pravopisu a gramatice, které má slovenština oproti čestině jednodušší. Slovenština se řadí mezi západoevropské jazyky. 

V době existence Československa zde existoval tzv. pasivní bilingvismus. To znamená schopnost dekódování jazykové informace v druhém jazyce, tedy schopnost porozumět mluvenému i psanému textu. 

Někdy se dokonce mluvilo o jazyce československém. Slovenština je chráněná tzv. Zákonem o státním jazyce, který vešel v platnost v roce 1995. Tento zákon staví slovenštinu nad ostatní jazyky, kterými se v zemi hovoří. 

Jak dobře ji znáte? 

Avšak bez rizika, že by tím byla dotčená práva národnostních menšin. Zákon také zajišťuje všem občanům Slovenské republiky tímto jazykem muvit a osvojit si ho slovem a písmem. Slovenština je pro Slováky kulturním pokladem. 

Jak moc jsou si čeština a slovenština podobné?

Slovenský jazyk reflektuje historii, kulturu a prostředí Slovenska. Mnoho slov má svůj původ na venkově, v zemědělství a místních tradicích. Příkladem může být slovo „planina“, označující horskou louku.

Vzhledem ke společné minulosti češtiny a slovenštiny umožňuje český právní řád užívat slovenštinu, na rozdíl od jiných menšinových jazyků, bez překladatele či tlumočníka v řadě právních a úředních úkonů.

Součástí slovenštiny jsou také slova převzatá z jiných jazyků, jako například z němčiny, maďarštiny, italštiny a chorvatštiny. To odráží historické vazby a vliv sousedních zemí na jazyk samotný. Pestrá směsice slov pak dává slovenštině zcela jedinečný charakter.

Ačkoliv se může zdát, že porozumnět slovenskému jazyku by pro každého Čecha mělo být samozřejmostí, opak je dost často pravdou. Je to předeším mladá generace Čechů, která tomuto západoevropskému jazyku vůbec nerozumí. Jste na tom lépe?

Kvíz: Pamatujete si ještě slovenštinu? Otestujte svoje znalosti. Kolik dáte z 10 slov znáte?

Zdroje: www.translation-interpreting.cz, www.slevomat.cz, www.ceskepreklady.cz

RELATED ARTICLES
- Advertisment -
Google search engine

Populární články

BLOG

| Kvíz: Pamatujete si ještě slovenštinu? Toto je 10 běžně užívaných slov. Lidé nad 40 let, by je měli znát

728x90


Je státním jazykem Slovenska a jedním z úředních jazyků Evropské Unie. Ačkoliv je slovenština podobná čestině, ne všichni Češi jí rozumí. Jak jste na tom vy? Otestovat se můžete v našem kvízu!

Podobnost i rozdíly

Slovenština je jazykem, který je tomu českému poměrně dost podobný. Hlavní rozdíl obou jazyků spočívá ve slovní zásobě, pravopisu a gramatice, které má slovenština oproti čestině jednodušší. Slovenština se řadí mezi západoevropské jazyky. 

V době existence Československa zde existoval tzv. pasivní bilingvismus. To znamená schopnost dekódování jazykové informace v druhém jazyce, tedy schopnost porozumět mluvenému i psanému textu. 

Někdy se dokonce mluvilo o jazyce československém. Slovenština je chráněná tzv. Zákonem o státním jazyce, který vešel v platnost v roce 1995. Tento zákon staví slovenštinu nad ostatní jazyky, kterými se v zemi hovoří. 

Jak dobře ji znáte? 

Avšak bez rizika, že by tím byla dotčená práva národnostních menšin. Zákon také zajišťuje všem občanům Slovenské republiky tímto jazykem muvit a osvojit si ho slovem a písmem. Slovenština je pro Slováky kulturním pokladem. 

Jak moc jsou si čeština a slovenština podobné?

Slovenský jazyk reflektuje historii, kulturu a prostředí Slovenska. Mnoho slov má svůj původ na venkově, v zemědělství a místních tradicích. Příkladem může být slovo „planina“, označující horskou louku.

Vzhledem ke společné minulosti češtiny a slovenštiny umožňuje český právní řád užívat slovenštinu, na rozdíl od jiných menšinových jazyků, bez překladatele či tlumočníka v řadě právních a úředních úkonů.

Součástí slovenštiny jsou také slova převzatá z jiných jazyků, jako například z němčiny, maďarštiny, italštiny a chorvatštiny. To odráží historické vazby a vliv sousedních zemí na jazyk samotný. Pestrá směsice slov pak dává slovenštině zcela jedinečný charakter.

Ačkoliv se může zdát, že porozumnět slovenskému jazyku by pro každého Čecha mělo být samozřejmostí, opak je dost často pravdou. Je to předeším mladá generace Čechů, která tomuto západoevropskému jazyku vůbec nerozumí. Jste na tom lépe?

Kvíz: Pamatujete si ještě slovenštinu? Otestujte svoje znalosti. Kolik dáte z 10 slov znáte?

Zdroje: www.translation-interpreting.cz, www.slevomat.cz, www.ceskepreklady.cz

RELATED ARTICLES