Sobota, 13 července, 2024
Google search engine
DomůBulvár"To se nepovedlo" nebo "Lobotomie a bicáky"! Lidé kritizují Tři zlaté dukáty...

„To se nepovedlo“ nebo „Lobotomie a bicáky“! Lidé kritizují Tři zlaté dukáty a nevhodný dabing vánoční pohádky |

728x90

Během prvního svátku vánočního, jak již psal uvedla Česká televize netradiční česko-slovenskou pohádku Tři zlaté dukáty. Ta se stala nejsledovanějším pořadem tohoto večera, avšak vyvolala rozmanité reakce diváků, jak kladné, tak i záporné. Na tento televizní pořad se naladilo více než dva miliony diváků starších 15 let..

Bylo nebylo, za devatero horami… Ne, tentokrát ve slovenských horách. Jako na Štědrý večer, tak i během Božího hodu oslovila tradičně české diváky nová pohádka. Letos jí byla slovensko-česká pohádka Tři zlaté dukáty. Režíroval ji Karel Janák a vesměs zaznamenala úspěch, zejména pokud jde o sledovanost, podle dat webu MediaGuru.

Přestože Česká televize ovládla tradičně žebříčky sledovanosti ve dvou nejdůležitějších dnech v roce po sobě, reakce na obě pohádky, zejména na Tři zlaté dukáty, jsou přinejlepším smíšené. I přes vítězství v konkurenci s filmy jako Sám doma 2: Ztracen v New Yorku a Řachanda od konkurenčních stanic se mezi diváky objevily jak kladné, tak záporné reakce.

Nejvíce je vyčítán dabing pohádky. Je otázka, zda je nutné pro české diváky dabovat slovenské herce? Jistě si starší ročníky pamatujeme na slovenské pondělky v televizi, díky čemuž se oba národy svými jazyky sbližovaly. Proto je nasnadě se zamyslet, zda by nebylo dobré v česko-slovenské pohádce nechat mluvit herce svými rodnými jazyky. Jak by pohádka pak dopadla? 

Například Verunka V. ve svém komentáři vyjádřila své přání: „Těším se, nepůjde pustit pohádku i bez dabingu?“

Jedna ze slovenských divaček Lubinka_17 však kritizovala právě dabing (redakčně neupraveno): „Tak toto sa moc nepodarilo. Tie hlasy sa nedali počúvať Dialógy teda tiež nič moc. Hudba fajn, príroda a kulisy krásne, len teda hlavná postava a ani postava Katky nemá herecký hlas. No nemá“

Souběžně s vítězstvím v sledovanosti se Tři zlaté dukáty na ČSFD setkaly s hodnocením 55 procent a stále si ho drží, což je jen o procento více než Klíč svatého Petra. Komentáře diváků reflektují smíšené pocity, kde krásná slovenská příroda není schopná zachránit plytký děj, kterému chybí pořádný úkol pro hlavní postavu a nějaká konfrontace. Někteří diváci vyjádřili velké zklamání, zatímco jiní se přiklání k mírné chvále. Komentář uživatele flanker.27 zdůraznil nedostatek úkolu a konfrontace, zatímco uživatel Arbiter vyjádřil své nízké hodnocení slovy „Lobotomie a bicáky“.

A jak se líbila druhá vánoční pohádky našim čtenářům? Své reakce piště na náš facebookový profil. Rádi si vaše názory přečteme. 


Témata:


Tři zlaté dukáty (pohádka)


vánoční pohádky


Česká televize


Klíč svatého Petra (pohádka)


Zdroj:
RELATED ARTICLES
- Advertisment -
Google search engine

Populární články

BLOG

„To se nepovedlo“ nebo „Lobotomie a bicáky“! Lidé kritizují Tři zlaté dukáty a nevhodný dabing vánoční pohádky |

728x90

Během prvního svátku vánočního, jak již psal uvedla Česká televize netradiční česko-slovenskou pohádku Tři zlaté dukáty. Ta se stala nejsledovanějším pořadem tohoto večera, avšak vyvolala rozmanité reakce diváků, jak kladné, tak i záporné. Na tento televizní pořad se naladilo více než dva miliony diváků starších 15 let..

Bylo nebylo, za devatero horami… Ne, tentokrát ve slovenských horách. Jako na Štědrý večer, tak i během Božího hodu oslovila tradičně české diváky nová pohádka. Letos jí byla slovensko-česká pohádka Tři zlaté dukáty. Režíroval ji Karel Janák a vesměs zaznamenala úspěch, zejména pokud jde o sledovanost, podle dat webu MediaGuru.

Přestože Česká televize ovládla tradičně žebříčky sledovanosti ve dvou nejdůležitějších dnech v roce po sobě, reakce na obě pohádky, zejména na Tři zlaté dukáty, jsou přinejlepším smíšené. I přes vítězství v konkurenci s filmy jako Sám doma 2: Ztracen v New Yorku a Řachanda od konkurenčních stanic se mezi diváky objevily jak kladné, tak záporné reakce.

Nejvíce je vyčítán dabing pohádky. Je otázka, zda je nutné pro české diváky dabovat slovenské herce? Jistě si starší ročníky pamatujeme na slovenské pondělky v televizi, díky čemuž se oba národy svými jazyky sbližovaly. Proto je nasnadě se zamyslet, zda by nebylo dobré v česko-slovenské pohádce nechat mluvit herce svými rodnými jazyky. Jak by pohádka pak dopadla? 

Například Verunka V. ve svém komentáři vyjádřila své přání: „Těším se, nepůjde pustit pohádku i bez dabingu?“

Jedna ze slovenských divaček Lubinka_17 však kritizovala právě dabing (redakčně neupraveno): „Tak toto sa moc nepodarilo. Tie hlasy sa nedali počúvať Dialógy teda tiež nič moc. Hudba fajn, príroda a kulisy krásne, len teda hlavná postava a ani postava Katky nemá herecký hlas. No nemá“

Souběžně s vítězstvím v sledovanosti se Tři zlaté dukáty na ČSFD setkaly s hodnocením 55 procent a stále si ho drží, což je jen o procento více než Klíč svatého Petra. Komentáře diváků reflektují smíšené pocity, kde krásná slovenská příroda není schopná zachránit plytký děj, kterému chybí pořádný úkol pro hlavní postavu a nějaká konfrontace. Někteří diváci vyjádřili velké zklamání, zatímco jiní se přiklání k mírné chvále. Komentář uživatele flanker.27 zdůraznil nedostatek úkolu a konfrontace, zatímco uživatel Arbiter vyjádřil své nízké hodnocení slovy „Lobotomie a bicáky“.

A jak se líbila druhá vánoční pohádky našim čtenářům? Své reakce piště na náš facebookový profil. Rádi si vaše názory přečteme. 


Témata:


Tři zlaté dukáty (pohádka)


vánoční pohádky


Česká televize


Klíč svatého Petra (pohádka)


Zdroj:
RELATED ARTICLES